|
121 |
Wa' Yagung (70) |
Pasak Bumi |
Eurycoma longifolia Jack |
Simaroubaceae |
(1. Obat: 1. Malaria; 2. Capek; 3. Hati; 4. Koreng | 2. Pangan: 1. Campuran kopi; 2. Minuman tonik | 3. Barang: 1. Cangkir)
1. Med: 1. Malaria; 2. Fatigue; 3. Liver; 4. Scabs | 2. Food: 1. Tonic drinks/coffee blend | 3. Goods: 1. Cup |
(Pohon) Tree |
(1. Obat: 1. Akar; 2. Kulit; 3. Batang; 4. Daun | 2. Pangan: 1. Akar | 3. Barang: 1. Akar)
1. Med: 1. Root; 2. Leaf | 2. Food: 1. Root | 3. Goods: 1. Root |
(1. Hutan primer/Pulung Kara; 2. Hutan sekunder tua/Amug Kara) 1. Primary forest/Pulung Kara; 2. Old secondary forest/Amug Kara |
(1. Obat: 1. Malaria; 2. Capek; 3. Hati: 1. Serut akar, seduh atau rebus, minum; 4. Kudis: 1. Rebus daun, air dipakai untuk mencuci atau membilas koreng | 2. Pangan: 1. Akar dibuat serbuk, jadikan campuran kopi | 3. Barang: 1. Akar dibentuk menjadi cangkir)
1. Med: 1. Malaria; 2. Fatigue; 3. Liver: 1. Shave the root, add hot water as an infusion or boil for decoction; 4. Scabs: 1. Boil the leaves, use the water for washing or rinsing | 2. Pangan: 1. Chop the roots, dry or roast, grind and blend with coffee | 3. Goods: 1. Mold the roots or logs into cups (it will give some effect of taking the plant concoction) |
|
|
|
122 |
Wa' Yagung (71) |
Upa' Duli' |
Homalomena sp. |
Araceae |
(1. Obat: 1. Liver; 2. Tumor (itik temubuk = dada bengkak/benjolan di dada atau teburur bang batek = benjolan dalam perut)
1. Med: 1. Liver; 2. Tumor (itik temubuk = Swollen breasts/lump in breasts or teburur bang batek = lump in abdomen) |
(Terna) Herb |
(1. Obat: 1. Akar (umbi) 1. Med: 1. Root (tuber) |
(1. Hutan primer/Pulung Kara; 2. Hutan sekunder tua/Amug Kara) 1. Primary forest/Pulung Kara; 2. Old secondary forest/Amug Kara |
(1. Obat: 1. Liver, dan 2. Tumor: 1. Kupas rimpang, jangan dicuci, lendir bisa menyebabkan gatal. Iris tipis, rebus selama tiga kali, setiap rebusan dibuang airnya. Pada rebusan terakhir hingga air menguap habis. Rebusan setelah ke-3, dapat diminum)
1. Med: 1. Liver; 2. Tumor: 1. Peel the rhizome, do not wash, the slime may cause itchiness, slice thin the rhizomes, boil in three cycles, three times until the water dry vapor, use the decoction after three cycles treatment |
|
|
|
123 |
Wa' Yagung (72) |
Teneb Luba' |
Cyrtandra sp. |
Gesneriaceae |
(1. Obat: 1. Lambung: 2. Perut bengkak) 1. Med: 1. Gastritis; 2. Swelling stomach |
(Perdu) Shrub |
(1. Obat: 1. Daun; 2. Batang; 3. Akar) 1. Med: 1. Leaf; 2. Stem; 3. Root |
(1. Hutan tepi sungai/Tengeb Abpa'; 2. Hutan sekunder tua/Amug Kara) 1. Riverbanks/Tengeb Abpa'; 2. Old secondary forest/Amug Kara |
(1. Obat: 1. Lambung: 1. Panaskan daun, tapalkan pada bagian yang bengkak; 2. Perut bengkak: 1. Serut akar atau batang, rebus atau tambahkan air panas. Air diminum. Dalam bahasa Lundayeh, Teneb = dingin, Luba' = nasi)
1. Med: 1. Gastritis: 1. Heat the leaves, cover the swelling; 2. SSwelling stomach: 1. Boil the roots or stems for decoction or add hot water for infusion (Teneb = cold, Luba' = rice) |
|
|
|
124 |
Wa' Yagung (73) |
Buyu Baka/Buyu Pulung |
Piper sp. |
Piperaceae |
(Update: Untuk cuci mata tidak diperbolehkan oleh dokter. 1. Obat: 1. Mata; 2. Lambung; 3. Keputihan; 4. Kulit gatal (akibat ulat bulu))
1. Med: 1. Eye rinse; 2. Gastritis; 3. Leukorrhea; 4. Skin itch (caused by caterpillar) |
(Liana) Climber |
(1. Obat: 1. Daun) 1. Med: 1. Leaf |
(1. Hutan sekunder muda/Amug Dari) 1. Young secondary forest/Amug Dari |
(1. Obat: 1.Mata: 1. Rebus daun, air untuk cuci mata; 2. Lambung, dan 3. Keputihan: 1. Rebus daun 10 lembar dalam tiga liter air, air diminum; 3. Keputihan: 1. Rebus daun, air digunakan untuk membasuh; 4. Kulit gatal: 1. Garukkan daun pada bagian yang gatal. Penyengat tidak mau menyengat bagian yang digosok daun buyu baka)
1. Med: 1. Eye rinse: 1. Boil the leaves, use the water to rinse the eye; 2. Gastritis; 3. Leukorrhea: 1. Boil 10 leaves in three liters of water for decoction; 3. Leukorrhea: 1. Boils the leaves. Use water for the wash; 4. Skin itch: 1. Rub the leaves to the itched skin. The sting insects will not sting the skin area which has been rubbed with the leaves |
|
|
|
125 |
Wa' Yagung (74) |
Petuneb |
Gendarussa vulgaris Nees. |
Acanthaceae |
(1. Obat: 1. Alopecia/rambut menggundul; 2. Perangsang muntah; 3. Kolik; 4. Rematik; 5. Asam urat)
1. Med: 1. Alopecia; 2. Vomit stimulant; 3. Colic; 4. Rheumatism; 5. Uric acid |
(Terna) Herb |
(1. Obat: 1. Daun) 1. Med: 1. Leaf |
(1. Hutan sekunder muda/Amug Dari) 1. Young secondary forest/Amug Dari |
(1. Obat: 1. Rambut menggundul: 1. Masukkan daun ke dalam botol berisi minyak kelapa atau minyak kemiri, panaskan, biarkan selama dua minggu sebelum pemakaian. Oleskan pada kulit kepala; 2. Perangsang muntah, dan 3. Kolik: 1. Rebus daun, air diminum; 4. Rematik, dan 5. Asam urat: 1. Haluskan daun, tapalkan pada bagian yang sakit, balut dengan kain)
1. Med: 1. Alopecia: 1. Put the leaves in a bottle of coconut oil or candlenut oil, heat the bottle, let it in the dissolving process in two weeks before the application to the scalp; 2. Vomit stimulant; 3. Colic: 1. Boil the leaves for decoction; 4. Rheumatism; 5. Uric acid: 1. Crush the leaves, apply to the pain area of the limb, cover with a cloth |
|
|
|
126 |
Wa' Yagung (75) |
Siguk Ada' |
Blumea riparia (BI.) DC. |
Asteraceae |
(1. Obat: 1. Bersih darah | 2. Perawatan diri: 1. Perawatan kulit menua | 3. Budaya: 1. (Dahulu) Tutup bambu penyimpan air. Air akan terjaga kesegarannya) 1. Med: 1. Detox of blood | 2. Personal care: 1. Skincare of aging | 3. Cultural: 1. As the lid of water containers from bamboo tubes. It will keep the water fragrant (barely never practiced now) |
(Terna) Herb |
(1. Obat: 1. Daun | 2. Perawatan diri: 1. Daun | 3. Budaya: 1. Daun) 1. Med: 1. Leaf | 2. Personal care: 1. Leaf | 3. Cultural: 1. Leaf |
(1. Hutan sekunder muda/Amug Dari) 1. Young secondary forest/Amug Dari |
(1. Obat: 1. Bersih darah: 1. Rebus daun, minum airnya | 2. Perawatan diri: 1. Perawatan kulit menua: 1. Rebus daun, air diminum | 3. Budaya: 1. Tutup tabung air bambu) 1. Med: 1. Detox of blood: 1. Boil the leaves for decoction | 2. Personal care: 1. Skincare of aging: 1. Boil the leaves for decoction | 3. Cultural: 1. Leaves as the lid of bamboo container as water storer |
|
|
|
127 |
Wa' Yagung (76) |
War Ubat/Uduh Méit Batek |
Labisia pumila (Blume) Benth. & Hook.f. |
Primulaceae |
(1. Obat: 1. Sakit perut) 1. Med: 1. Stomach ache |
(Terna) Herb |
(1. Obat: 1. Batang) 1. Med: 1. Stem |
(1. Hutan sekunder tua/Amug Kara) 1. Old secondary forest/Amug Kara |
(1. Obat: 1. Sakit perut: 1. Kunyah batang, telan) 1. Med: 1. Stomach ache: 1. Chew the stem then swallow |
|
|
|
128 |
Wa' Yagung (77) |
Tuwer |
Bischofia javanica Blume |
Phyllanthaceae |
(1. Obat: 1. Kolik (bersendawa terlalu sering) | 2. Pangan: 1. Buah (diperam dengan direndam dalam sungai)
1. Med: 1. Colic (burping many times) | 2. Pangan: 1. Fruits (immerse in water in the river to make them ripe) |
(Pohon) Tree |
(1. Obat: 1. Tunas; 2. Buah | 2. Pangan: 1. Buah)
1. Med: 1. Shoot; 2. Fruit | 2. Food: 1. Fruit |
(1. Hutan primer/Pulung Kara) 1. Primary forest/Pulung Kara |
(1. Obat: 1. Kolik: 1. Kunyah tunas, telan | 2. Pangan: 1. Buah)
1. Med: 1. Colic: 1. Chew the shoots, swallow | 2. Food: 1. Fruits |
|
|
|
129 |
Wa' Yagung (78) |
Siluk (obat) |
Hellenia speciosa (J.Koenig) S.R.Dutta |
Costaceae |
(1. Obat: 1. Batuk; 2. Cacing perut (harus hati-hati bagi ibu hamil, karena dapat menyebabkan keguguran)
1. Med: 1. Cough; 2. Intestinal worm (it must be in high caution as it may cause miscarriage) |
(Terna) Herb |
(1. Obat: 1. Batang; 2. Rimpang) 1. Med: 1. Stem; 2. Rhizome |
(1. Hutan sekunder muda/Amug Dari) 1. Young secondary forest/Amug Dari |
(1. Obat: 1. Batuk: 1. Bakar batang, kupas, peras, minum; 2. Cacing perut: 1. Iris tipis rimpang, seduh atau rebus, kemudian air diminum (Dahulu serbuk rimpang digunakan untuk aborsi) 1. Med: 1. Cough: 1. Burn the stems, then peel, squeeze, drink; 2. Intestinal worm: 1. Slice thin the rhizomes for infusion or decoction (in the past, the powder of the rhizomes used for abortion) |
|
|
|
130 |
Wa' Yagung (79) |
Arar Tetaduh/Uduh Mutiara |
Hedyotis vestita R.Br. ex G.Don |
Rubiaceae |
(1. Obat: 1. Patah tulang; 2. Liver; 3. ISPA) 1. Med: 1. Bone fracture; 2. Liver; 3. Upper respiratory disorder |
(Terna) Herb |
(1. Obat: 1. Semua bagian) 1. Med: 1. All parts |
(1. Hutan sekunder tua/Amug Kara) 1. Old secondary forest/Amug Kara |
(1. Obat: 1. Patah tulang, 2. Liver, dan 3. ISPA: 1. Rebus, air diminum) 1. Med: 1. Bone fracture, 2. Liver, and 3, Upper respiratory disorder: 1. Boil the plants for decoction |
|
|
|
131 |
Wa' Yagung (80) |
Lunuk |
Ficus binnendijkii Miq. |
Moraceae |
(1. Obat: 1. Rematik; 2. Asam urat; 3. Amandel; 4. Radang tenggorokan; 5. Patah tulang; 6. Hepatitis; 7. Koreng)
1. Med: 1. Rheumatism; 2. Uric acid; 3. Tonsilitis; 4. Throat inflammation; 5. Bone fracture; 6. Hepatitis; 7. Scabs |
(Pohon) Tree |
(1. Obat: 1. Akar udara; 2. Daun) 1. Med: 1. Aerial root; 2. Leaf |
(1. Hutan tepi sungai/Tengeb Abpa' 2. Hutan sekunder muda/Amug Dari) 1. Riverbanks/Tengeb Abpa'; 2. Young secondary forest/Amug Dari |
(1. Obat: 1. Rematik; 2. Asam urat; 3. Amandel; 4. Radang tenggorokan; 5. Patah tulang: 1. Rebus akar udara (wat), minum airnya; 6. Hepatitis: 1. Rebus daun, air diminum; 7. Kudis: 1. Rebus daun, air untuk mencuci kulit berkoreng)
1. Med: 1. Rheumatism; 2. Uric acid; 3. Tonsilitis; 4. Throat inflammation; 5. Bone fracture: 1. Boil the aerial roots for decoction; 6. Hepatitis: 1. Boil the leaves for decoction; 7. Scabs: 1. Boil the leaves for washing the scabs |
|
|
|
132 |
Wa' Yagung (81) |
Peria |
Momordica charantia L. |
Cucurbitaceae |
(1. Obat: 1. Malaria; 2. Jamur kulit; 3. Borok; 4. Gusi bengkak; 5. Menambah napsu makan | 2. Pangan: 1. Sayur)
1. Med: 1. Malaria; 2. Skin fungal infection; 3. Dermatoses; 4. Swollen gums; 5. Appetite improver | 2. Food: 1. Vegetables |
(Liana) Climber |
(1. Obat: 1. Daun; 2. Buah; 3. Biji | 2. Pangan: 1. Buah; 2. Daun) 1. Med: 1. Leaf; 2. Fruit; 3. Seed | 2. Food: 1. Fruit; 2. Leaf |
(1. Pekarangan/Papal Irin) 1. Home garden/Papal Irin |
(1. Obat: 1. Malaria: 1. Daun atau buah ditumbuk, tambahkan air, sedikit garam, saring. Biarkan semalaman berembun di luar rumah. Minum esok paginya. Tidak untuk ibu hamil karena menyebabkan keguguran; 2. Jamur kulit; 3. Borok: 1. Gosok daun pada kulit yang sakit; 4. Gusi bengkak: 1. Biji dibuat serbuk, buat larutan kumur; 5. Menambah napsu makan: 1. Kerok bagian dalam buah yang masak yang berwarna merah, tambahkan air dan madu, minum)
1. Med: 1. Malaria: 1. Leaves or fruits, crush, add water, a pinch of salt, sift, and let the infusion condensed for a night with dew. Drink the next morning (not to be consumed by a pregnant woman as it may cause miscarriage); 2. Skin fungal infection; 3. Dermatoses: 1. Scrub the leaves to the infected skin; 4. Swollen gums: 1. Roast the seeds, crush and sift the powder, add warm water for gargling; 5. Appetite improver: 1. Ripened fruits with red color, scrape the inner side, add honey and hot water, for infusion | 2. Food: 1. Fruits and leaves are cooked as vegetables |
|
|
|
133 |
Wa' Yagung (82) |
Tadcak Padé |
Benincasa hispida Thunb. |
Cucurbitaceae |
(1. Obat: 1. Demam | 2. Pangan: 1. Sayur | 3. Budaya: 1. Melihat hantu (Tadcak Pade berarti menancapkan padi, pertama kali orang-orang menanam padi di ladang) 1. Med: 1. Fever | 2. Food: 1. Vegetables | 3. Cultural: 1. To see the evil spirits (Tadcak Pade means the first time when people start to sow rice in swidden) |
(Liana) Climber |
(1. Obat: 1. Buah | 2. Pangan: 1. Buah | 3. Budaya: 1. Buah (serbuk luar) 1. Med: 1. Fruit | 2. Food: 1. Fruit | 3. Cultural: 1. Fruit (outer powder) |
(1. Pekarangan/Papal Irin) 1. Home garden/Papal Irin |
(1. Obat: 1. Demam: 1. Tumbuk buah, balurkan pada leher dan ketiak | 2. Pangan: 1. Buah sebagai sayuran | 3. Budaya: 1. Raup muka dengan serbuk) 1. Med: 1. Fever: 1. Crush the fruits as a cooling agent for fever, apply to neck and armpit | 2. Food: 1. Fruit as vegetables | 3. Cultural: 1. Rub the face with the powder in order to see the evil spirits |
|
|
|
134 |
Wa' Yagung (83) |
Liyeh |
Zingiber officinale Roscoe |
Zingiberaceae |
(1. Obat: 1. Terkilir; 2. Mabuk kendaraan; 3. Batuk; 4. Pilek; 5. Rematik | 2. Pangan: 1. Rempah | 3. Budaya: 1. Menghalau sihir; 2. Anti mabuk) 1. Med: 1. Sprain; 2. Motion sickness; 3. Cough; 4. Colds; 5. Rheumatism | 2. Food: 1. Spice herbs | 3. Cultural: 1. To ward off witchcraft; 2. Anti-drunk |
(Terna) Herb |
(1. Obat: 1. Rimpang | 2. Pangan: 1. Rimpang | 3. Budaya: 1. Rimpang) 1. Med: 1. Rhizome | 2. Food: 1. Rhizome | 3. Cultural: 1. Rhizome |
(1. Pekarangan/Papal Irin) 1. Home garden/Papal Irin |
(1. Obat: 1. Terkilir: 1. Tumbuk atau parut rimpang, campur dengan minyak kelapa, untuk memijat; 2. Mabuk kendaraan: 1. Oleskan potongan rimpang pada area dada dan perut; 3. Batuk, dan 4. Pilek: 1. Rebus rimpang, dan air minum; 5. Rematik: 1. Rebus rimpang, dan gunakan air rebusan untuk merendam kaki terkilir | 2. Pangan: 1. Bumbu masak; 2. Bahan minuman | 3. Budaya: 1. Simpan jahe merah dalam dompet; 2. Minum air rebusan jahe sebelum minum minuman beralkohol)
1. Med: 1. Sprain: 1. Crush or grate, add coconut oil, used as a massage oil; 2. Motion sickness: Rub on chest and abdomen; 3. Cough, and 4. Colds: 1. Boil the rhizomes, and drink the decoction; 5. Rheumatism: 1. Boil the rhizomes, and use the water for soaking the pain limb | 2. Food: 1. Spice herbs for cooking and drinks | 3. Cultural: 1. To ward off witchcraft: 1. Keep the red ginger in the wallet; 2. Anti-drunk: 1. Drink the decoction prior to drinking liquor |
|
|
|
135 |
Wa' Yagung (84) |
Kunus |
Curcuma longa L. |
Zingiberaceae |
(1. Obat: 1. Lambung; 2. Anak-anak sulit tidur; 3. Darah rendah; 4. Kencing manis; 5. Jerawat | 2. Pangan: 1. Rempah; 2. Pewarna makanan kuning) 1. Med: 1. Gastritis; 2. Insomnia in children; 3. Hypotension; 4. Diabetes; 5. Pimples | 2. Food: 1. Spice herbs; 2. Food coloring of yellow |
(Terna) Herb |
(1. Obat: 1. Rimpang | 2. Pangan: 1. Rimpang) 1. Med: 1. Rhizome | 2. Food: 1. Rhizome |
(1. Pekarangan/Papal Irin) 1. Home garden/Papal Irin |
(1. Obat: 1. Lambung; 2. Anak sulit tidur; 3. Darah rendah; 4. Kencing manis: 1. Parut rimpang, tambahkan air panas atau rebus, air diminum; 5. Jerawat: 1. Parut rimpang, campur dengan tomat atau telur, dan maskerkan ke wajah | 2. Pangan: 1. Bumbu; 2. Pewarna makanan kuning)
1. Med: 1. Gastritis; 2. Insomnia in children; 3. Hypotension; 4. Diabetes: 1. Grate the rhizomes for infusion or decoction; 5. Pimples: 1. Mix the crushed rhizomes or powder with tomatoes or egg yolk as a face mask to minimize pimples | 2. Food: 1. Spice herbs; 2. Food coloring of yellow |
|
|
|
136 |
Wa' Yagung (85) |
Bua' Gerawet |
Passiflora foetida L. |
Passifloraceae |
(1. Obat: 1. Penawar keracunan pestisida; 2. Keringat dingin; 3. Jantung berdebar; 4. Borok | 2. Pangan: 1. Sayur; 2. Buah)
1. Med: 1. Antidote for pesticide poisoning; 2. Over-sweating; 3. High heart rate; 4. Dermatoses | 2. Food: 1. Vegetables; 2. Fruits |
(Liana) Climber |
(1. Obat: 1. Semua bagian | 2. Pangan: 1. Daun; 2. Buah) 1. Med: 1. All parts | 2. Food: 1. Leaf; 2. Fruit |
(1. Lahan dalam desa/Laman) 1. Land in the village/Laman |
(1. Obat: 1. Penawar keracunan pestisida; 4. Borok: 1. Rebus, air digunakan untuk mandi; 1. Penawar keracunan pestisida, 2. Keringat dingin; 3. Jantung berdebar: 1. Rebus, air diminum | 2. Pangan: 1. Daun sebagai sayur; 2. Buah) 1. Med: 1. Antidote for pesticide poisoning; 4. Dermatoses: 1. Boil the plants, use the water for bathing; 1. Antidote for pesticide poisoning; 2. Over-sweating; 3. High heart rate: 1. Boil the plants for decoction | 2. Food: 1. Leaves as vegetables; 2. Fruits |
|
|